Acasă

Primary links

  • Stiri
  • Arta
  • Fotografie
  • Muzica
  • Muzee
  • Teatru
  • Etnografie
  • Jazz &...
  • Mapamond
  • Fashion
  • Parteneri
  • Links
  • Contact
Acasă
Aniversari
Anticariate, librarii
Arhitectura
Arta
Balet
Burse
Casting
Cluburi, cafenele
Comemorari
Concerte
Concursuri
Conferinte
Cursuri
Dans
Dezbateri
Educatie
Emisiuni
Etnografie
Evenimente
Expoziţii
Fashion
Festivaluri
Film
Finantari
Forum
Foto
General
Institutii culturale
interviu
Istorie, arheologie
Jazz & ...
Lansari de carte
Lansari de disc
Lectură
Licitaţii
Mapamond
Muzee
Muzica
Premiere
Premii
Programe pentru adolescenti
Programe pentru copii
Programe pentru familii
Proiecte
Proiecţii
Publicatii
Seminare
Simpozion
Spectacole
Sport
Tabăra de creaţie
Targuri
Teatru
Turnee
Vernisaje
Workshops

Uroš Prah, primul rezident Traduki găzduit de MNLR

  • Muzee
  • Muzeul Naţional al Literaturii Române
  • Uroš Prah
  • Lectură
Muzeul Naţional al Literaturii Române

Sâmbătă, 28 septembrie 2019, începând cu ora 19:00, vă invităm în Grădina MNLR din Strada Nicolae Crețulescu 8, la prima lectură publică a scriitorului Uroš Prah (Slovenia), organizată în cadrul Programului de rezidență pentru scriitori și traducători, desfășurat la București de Muzeul Național al Literaturii din România și Rețeaua TRADUKI, în perioada septembrie/noiembrie 2019. În cadrul lecturii publice, autorul va citi în premieră câteva dintre cele mai recente texte ale sale, scrise în perioada rezidenței la București, în limba slovenă și traduse în limba română de Mircea Dan Duță, și va intra într-un dialog inedit cu Ioana Gruenvald, coordonator al rezidenței în România.

Uroš Prah (1988, Maribor, Slovenia) este poet, scriitor, redactor și traducător. Primul său volum de poeme a fost publicat în 2012 și poartă titlul onomatopeic, greu traductibil, Čezse polzeči (Gliding over Themselves or itself or himself); traducerea acestei colecții în limba croată a fost realizată de Romeo Mihaljević și publicată la Zagreb, în 2018. Cel de-al doilea volum de poeme, cu titlul imposibil de tradus, Tišima (una dintre încercări a fost Phush), a fost publicat în 2015 și nominalizat pentru Premiul pentru Poezie Jenko și pentru Premiul pentru Poezie Veronka, două dintre cele mai importante premii acordate poeziei în Slovenia. În 2017, a primit prima bursă din cariera sa din partea Agenției de Carte din Slovenia. În 2018, Nostra Silva, text scris de autor în limba germană, a fost distins cu Premiul de Poezie Exil, în cadrul Târgului de Carte de la Viena. În prezent, lucrează la două volume diferite de poezie, unul dintre ele în limba slovenă (care urmează a fi publicat până la sfârșitul anului 2019) și celălalt în limba germană. La începutul anului 2019, a fost desemnat de Ministerul Culturii din Slovenia să participe la o rezidență organizată la New York. Diferite traduceri ale lucrărilor sale au fost publicate în reviste, antologii, publicații din Germania, Austria, Serbia, Muntenegru, Italia, România, SUA, Argentina și Republica Cehă. Cofondator al revistei „IDIOT”, editată pentru prima oară în 2008, al cărei redactor-șef a fost între 2011 și 2015. În 2015 a pornit, în colaborare, festivalul internațional Literodrom. Cofondator al Muzej norosti, Trate / Museum des Wahnsinns, Trate / Museum of Madness, Trate, un centru internațional de cercetare interdisciplinară, deschis într-unul dintre cele mai vechi și mai mari castele din Slovenia, fost sanatoriu pentru boli mentale și neurologice, aproape de Cmurek, unde de altfel s-a născut. În prezent este stabilit la Viena.

Uroš Prah (Slovenia, scriitor) s-a aflat în rezidență în România în perioada 1 septembrie - 30 septembrie 2019, cel de-al doilea rezident, Hristo Boev (Bulgaria, traducător), urmând să sosească la București în perioada: 7 octombrie - 7 noiembrie 2019.

Programul de rezidențe pentru scriitori și traducători are ca scop intensificarea schimburilor literare între țările din sud-estul Europei precum și între aceste țări și spațiul de limbă german. Găzduit de MNLR, în parteneriat cu Biblioteca Centrală Universitară „Carol I” din București, programul constă în două rezidențe pentru scriitori și traducători, fiecare de durata unei luni (septembrie/octombrie a.c.) și oferă condiții pentru creație literară sau traducere din literatura română, pentru stabilirea de contacte cu parteneri români și nu în ultimul rând pentru întâlniri cu publicul. MNLR va înlesni de asemenea accesul rezidenților la biblioteci sau centre de studiu, precum și contactul cu factori culturali, scriitori și traducători din București.

© Uroš Prah by Janez Klenovš

.

  • Share/Save

Stiri Muzee

TÂRGUL DE SFÂNTUL DUMITRU - de antichități țărănești - la...
28 Oct 2023 - 29 Oct 2023
Muzeul Ţăranului Român
LOST SIGNAL. Intervenții: Miki Velciov la Muzeul Național al...
19 Oct 2023 - 25 Oct 2023
Muzeul Ţăranului Român
Expoziția „Nicolae Grigorescu, pictor al ethosului românesc...
24 Sep 2023
Muzeul Naţional de Artă al României
George Enescu și muzica secolului XX . Simpozion...
22 Sep 2023
Muzeul Naţional „George Enescu“
Ziua cinematografelor la MNAR
22 Sep 2023
Muzeul Naţional de Artă al României
Festivalul Classic for Teens revine cu ediția a IV-a, între...
21 Sep 2023 - 28 Sep 2023
„Portretul Regelui. Carol I în Colecția Filatelică a României...
21 Sep 2023 - 1 Apr 2024
Muzeul Naţional de Istorie a României
LOST SIGNAL. Recuperări: cazul Eugeniei Mureșan
21 Sep 2023 - 15 Oct 2023
Muzeul Ţăranului Român
Proiectul “albastru cer” găzduit la Palatele Brâncovenești de...
12 Aug 2023 - 27 Aug 2023
Palatul Mogoşoaia
FLĂCĂRI ȘI CORĂBII, mărturii din Banat și Transilvania,...
11 Aug 2023 - 9 Sep 2023
Muzeul Ţăranului Român
mai multe
 
© 2003 - 2023 Toate drepturile rezervate Caligraf
    • Stiri
    • Arta
    • Fotografie
    • Muzica
    • Muzee
    • Teatru
    • Etnografie
    • Jazz &...
    • Mapamond
    • Fashion
    • Parteneri
    • Links
    • Contact